Problem klasičnega englesko hrvatskega rječnika

Vsak, ki je kdaj uporabljal klasičen englesko hrvatski rječnik ve, kakšen je njegov bistven problem. To je, da moramo vsako besedo posebej poiskati v slovarju, kar vzame resnično veliko časa, še posebej takrat, ko iščemo več besed.

Prav vsak se je v takih primerih še kako zelo razburjal, saj s prevodom nikakor ni prišel nikamor in se je kar vleklo in vleklo, medtem pa je čas kar bežal. Zato ti ljudje danes veliko raje uporabljajo spletni englesko hrvatski rječnik, saj besedo enostavno vpišejo v iskalnik slovarja, englesko hrvatski rječnik pa že izpiše vse prevode. Tako lahko s slovarjem prevedemo bistveno več v bistveno krajšem času, kar pa je danes še kako zelo pomembno.