Posts Tagged ‘prevajalnik’

Spletna aplikacija – špansko slovenski prevajalnik

Friday, June 3rd, 2011

Spletne aplikacije kakršen je špansko slovenski prevajalnik nudijo vse več uporabnosti. Špansko slovenski prevajalnik je bil sprva uporaben zgolj za hiter prevod pogosteje uporabljenih besed. Kasneje je špansko slovenski prevajalnik začel prevajati glede na koren besede, pri čemer je bil prevod nato v nedoločniku četudi bi moralo imeti obrazilo ustrezno obliko glede na sklon, spol ali število.

Preberite tudi: Kdaj špansko slovenski prevajalnik uporabimo

Špansko slovenski prevajalnik se tako skozi čas neprestano dopolnjuje, tudi preko same rabe s strani uporabnikov in s tem tudi pomagajo učiti sam špansko slovenski prevajalnik, ki bo sčasoma morda lahko postal povsem legitimno lingvistično orodje za pomoč pri pisanju dokumentov.

Zakaj podjetje ponuja spletni prevajalnik

Friday, April 8th, 2011

Ko brskamo po internetu in v iskalnik vpišemo besedo spletni prevajalnik, ugotovimo, da v Sloveniji kar nekaj podjetij ureja svoj spletni prevajalnik. Večina ljudi se sicer ne vpraša sama pri sebi, kaj je namen podjetja, ki ureja svoj spletni prevajalnik.

Preberite tudi: Katere spletne prevajalnike poznamo

Vendar se moramo zavedati, da ima tako podjetje s prevajalnikom nek namen. To je lahko, bodisi izgradnja prepoznavnega imena podjetja, bodisi zaslužek s pomočjo reklamnih pasic. V večini primerov pa je razlog prav zaslužek s pomočjo reklamnih pasic. Seveda pa se moramo zavedati, da ima podjetje tudi s prodajo reklamnih pasic kar nekaj dela, predvsem z oblikovanjem strani, kar vključuje tudi to, da spletni prevajalnik zaradi oglasov ne postane nepregleden.

Beseda prevoditelj

Thursday, February 10th, 2011

Besedo prevoditelj zasledimo v hrvaško knjižnjem slovarju, ki se uporablja v uradnem jeziku Hrvaške. Za tiste, ki še ne vedo naj povemo, da beseda prevoditelj pomeni prevajalec. Iz tega lahko sklepamo, da prevod pomeni v hrvaškem jeziku prevajanje. Torej je beseda prevoditelj izpeljana iz besede prevod, kar se nam zdi logično in smiselno.

Preberite tudi: Spletne strani za besedo prevoditelj

Zanimivo pa je, da hrvaške spletne strani ponujajo prevajanje iz ogromno različnih tujih jezikov in obratno. Vendar vemo, da takšne spletne strani ne morajo nuditi takšne storitve, ki jih uporabnik lahko pričakuje. Vendar moramo priznati, da imajo slovenski prevajalci boljše strani. Saj hrvaški uporabniki spletnih strani rajši v brskalnik napišejo besedo prevod kot prevoditelj.

Kako deluje prevajalnik

Friday, November 19th, 2010

Angleško slovenski prevajalnik se je na svetovnem spletu pojavil pred nekaj leti, ko so dali strokovnjaki na svetovni splet prevajalnike naprej le za preizkušnjo kako se bodo prevajalniki obnesli.

Preberite tudi: Zakaj je prevajalnik primeren

Angleško slovenski prevajalnik uporablja v Sloveniji mlajša populacija, ki jim je zelo blizu internet in ki se skoraj že celo življenje učijo angleškega jezika. Večina starejših uporabnikov interneta sploh ne ve kaj je to angleško slovenski prevajalnik. S angleško slovenskim prevajalnikom uporabniki ne izgubljajo časa s iskanjem besed po slovarjih. V prevajalnik vtipkamo na primer. house in nam takoj prikaže prevod besede in se izpiše hiša. Nekateri prevajalniki so pa že tako nadgrajeni, da lahko na takšen način prevajamo cele tekste, vendar takšni prevodi niso vedno pravilni ali v kontekstu besedila. Zato, če imate za prevesti kaj zelo pomembnega, vam priporočamo, da naročite strokovno prevajanje pri prevajalcih ali prevajalskih agencijah.